
包含
have_words的中国译典句库查询结果如下:
属类:综合句库--
属类:综合句库--
属类:学习英语-修辞篇-争吵
属类:学习英语-成语例句-
属类:综合句库--
属类:时事政治-经济学人双语版-听君一席话 胜读十年书
属类:时事政治-经济学人双语版-诺贝尔桂冠诗人维斯瓦娃
属类:时事政治-经济学人双语版-黑白的希望 The black white hope
属类:时事政治-经济学人双语版-地毯哲学家雷·安德森
属类:时事政治-经济学人双语版-诺贝尔桂冠诗人维斯瓦娃
属类:无分类双语句库-21goto.com-
属类:英汉句库-www.ebigear.com-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:IT行业-office.microsoft.com-
| 1 | 每种语言都有表达希望与失望,感情与友谊,愤怒与协商,以及抱怨等方面的词汇和短语。 | All have words and phrases to express hope and hopelessness, passion and friendship, anger and negotiation and apology | |
| 2 | 你要是把我的照相机弄坏了,我要责怪你的。 | If you break my camera, I'll have words with you | |
| 3 | 如果你再摆弄我的照相机,咱们就非吵不可了。 | If you fiddle with my camera again, you and I are going to have words . | |
| 4 | 我会为此与我儿子起争执。 | I'll have words with my son about this. | |
| 5 | 我要训训坐在教室后排的那两个女生。 | I want to have words with those two girls at the back of the class. | |
| 6 | 《管理真言》摆放在你附近的乐购商场中的显要位置。把它和果蔬一起放进购物篮吧-你绝不会失望的。 | “Management in 10 Words” is on prominent display in your local Tesco store. Add it to all those fruits and vegetables in your shopping basket—you certainly won't be disappointed. | |
| 7 | ||1:怀疑主义是她的口号。||2:她远避政治;她的斗争是针对那些“会用词太多的差劲诗人”。||3:她最喜欢的词组是“我不知道”。||4:她在诺贝尔颁奖礼上对观众这样说,“怀疑是渺小的,但有着坚强的翅膀。它扩大了我们的生活,包括我们生存的空间,和我们渺小的地球悬挂在的外太空。”||5:她说,没有它,艾萨克-牛顿当时也许只是狼吞虎咽地吃了那个苹果,而非思索是什么力量让苹果掉落下来。||6:她的同胞玛丽-居里也许最后只是在某所私立女子贵族高中教化学。 | ||1: Scepticism was her watchword. ||2: She eschewed political causes; her fight was “against the bad poet who is prone to using too many words”. ||3: Her favourite phrase was “I don't know”. ||4: She told the Nobel audience: “It's small, but it flies on mighty wings. It expands our lives to include the spaces within us as well as those outer expanses in which our tiny Earth hangs suspended.” ||5: Without it, she said, Isaac Newton would have gobbled apples rather than pondering the force that makes them drop. ||6: Her compatriot Marie Sklodowska-Curie would have “wound up teaching chemistry at some private high school for young ladies from good families.” | |
| 8 | ||1:一百年前,某位著名的美国体育记者曾这样赞赏乔甘斯:“他是拳击场里最受白人拥戴的黑人。||2:”彼时彼地,这绝不是一条普普通通的评价。||3:甘斯对别人的侮辱有着惊人的忍耐力。||4:对于首位赢得世界第一的美国本土黑人拳击手来说,这样的评价绝不是冒犯,而是褒扬。||5:就连他不计其数的白人粉丝听后也感到甘之如饴。 | ||1:“THE whitest black man that ever entered the ring,” said a famous American sports writer a century ago in praise of Joe Gans.||2:Given the place and the time, the comment was unexceptional.||3:It is Gans's reaction to the insulting words that still astounds.||4:Far from being offended, the first American-born black boxer to win a world title regarded it instead as a compliment.||5:So, less remarkably, did his numerous white fans. | |
| 9 | 当雷·安德森在一次国际会议上首次意外碰到这个小方地毯的概念时,他激动不已。因为这个概念是如此的高明,如此的准确,而且灵活,实用,美观,并且非常合情合理。那时他就知道这些组合式的表面柔软的地毯(换句话说,小方地毯)能够改变世界。 | WHEN Ray Anderson first encountered the concept at an international conference, it took his breath away. It was so smart, so right. It was flexible, practical, beautiful, and made perfect sense. He knew right then that modular soft-surfaced floor coverings (carpet tiles, in other words), could change the world. | |
| 10 | 自造词和句法变化的把戏让她的一些诗只能被说波兰语的人欣赏。但她诗的译者,主要是Clare Cavanagh和Stanislaw Baranczak,却做得很好,特别是在《纽约客》上,这本杂志已经刊登了她最优秀的诗歌中的16篇。 | Invented words and syntactic tricks made some of her poems for Polish-speakers only. But her translators, chiefly Clare Cavanagh and Stanislaw Baranczak, did a fine job, particularly in the New Yorker, which has published 16 of the best. | |
| 11 | “现在出现了如“好银行”、“坏银行”和“僵尸银行”之类的词,这是什么意思呢?” | RS: "And now we have words like 'good bank' and 'bad bank' and 'zombie bank. ' What are those? " | |
| 12 | 不用语言来表达、只用实际来拥有、祝你端午节快乐。 | 017 do not have words to express, only to have reality, I wish you a happy Dragon Boat Festival. | |
| 13 | 假如我不会说话,情况又会如何呢? | Where would I be if I didn't have words ? | |
| 14 | 如果有些单词很长,则可能需要控制连字符在单词中出现的位置。 | If you have words that are long, you may want to control where the hyphens occur in the word. |
查询记录